Cuando el mundo futbolero está revolucionado porque el Borussia Dortmund y el Bayern Münich están en las “semis” de la Champions League, Kathrin Schlottbom, la alemana en la Villa, confiesa que no es hincha “de ninguno, ustedes deben saber más que yo”. Kathrin está en la ciudad desde febrero y el lunes empezó a dar clases de alemán en la Medioteca municipal.
“Vengo aquí por el convenio entre las universidades Nacional de Villa María (UNVM) y la de Siegen de Alemania (ubicada en el oeste de la Nación europea) y estaré hasta julio con el objetivo de mejorar mi español. Por eso, estoy haciendo un taller literario, donde al final voy a rendir una certificación sobre lengua y uso del castellano”, explicó.
Días y horarios
Con el fin de introducir a niños y adolescentes a la lengua y cultura alemanas, las clases son en tres grupos diferentes: uno es para los niños de 8 a 10 años (lunes y miércoles de 18 a 19), otro es para los de 10 a 12 (martes y jueves de 18 a 19) y el tercero, para adolescentes de 13 a 17 años (martes y jueves de 19 a 20).
Aquellos que todavía estén interesados se pueden inscribir en la Medioteca (o a través del Facebook “Biblioteca Mariano Moreno”, donde se puede completar un formulario para la inscripción). El curso se extiende durante 15 semanas con 30 horas (dos horas por semana) y tiene un costo total de 150 pesos.
Diversión
“La metodología de trabajo es con juegos y una variedad de cosas para que sea divertido, porque no es una clase de colegio, sino algo que hacen los chicos en su tiempo libre”, destacó. Y agregó: “Quiero despertarles el interés, pero que no sea demasiado pesado”.
Kathrin dejó en claro que los chicos que quieran seguir estudiando alemán lo podrán hacer, porque cuando ella vuelva a su país vendrá su compañera Evelin para continuar con las clases. “El año pasado vino otro chico alemán que daba clases para adultos en la Universidad”, recordó.
“De moda”
Sobre su llegada a nuestro país para mejorar su castellano, aclaró: “Cuando uno estudia cualquier lengua, te exigen que vayas al país donde se habla”. Añadió que “en Alemania, al estar en Europa, tenés varios idiomas cerca, te tomás un colectivo y en 10 horas ya estás afuera del país, en cambio acá no es así porque Argentina es muy grande”.
Con respecto a los idiomas que más eligen los germanos, indicó que “el inglés es lo primero que se hace y el español está bastante de moda; antes era el francés, pero cambió un poco, también se estudian chino, japonés e italiano”.
Consultada sobre las particularidades culturales alemanas y las argentinas, contó: “La bienvenida fue muy cordial, siempre me invitan a un asado o a tomar mates”
Concluyó: “En Alemania es de otra forma, tenemos otra mentalidad, pero no quiere decir que una cosa sea mejor que otra. Creo que nosotros necesitamos un poco más de tiempo para conocer a la gente y después nos abrimos más”.
La Argentina no fue su primer arribo a tierras latinoamericanas, porque hace dos años Kathrin estuvo en Chile durante un mes para mejorar su español.